青岛新东方双语中学课程

青岛新东方双语学校招生简章

初中-中国国家课程Middle School - Chinese National Curriculum;

课程概述

作为我们小学课程体系的延续,我们将更加关注学生的智力提升及他们的国际视野,培养其成为有创造力和积极主动态度的学习者。按照中国国家课程全面落实语文、数学、科学等学科教学内容,同时将学本课程与国际课程(IMYC)相融合。

我们将批判性思维和创造性技能嵌入主题课程中。学生在学习语文、英语、数学和科学和人文学科等必修课程的同时为了激发他们的兴趣,学校开设了各种专业技能课程,包括艺术与设计,体育健康,音乐和戏剧,信息编程等丰富功能课程。

高中阶段,学生可以开始进行独立的项目和研究,深入系统的学习不同类型的专业知识,除丰富专业的课程外,更加入留学规划课程,为学生未来升学提前建立目标及学习规划方案。

中国语言文学Chinese Language and Literature

中国语言文学学科将全面落实中国国家课程内容,注重培养学生对于各种文体的理解能力与欣赏能力,以 及清晰表达自己观点的能力;课内课外海量阅读,接触更广泛的学习材料,特别是经典书籍的双语版本;希望学生能够学贯中西,在中国和西方的文化之间通融,不仅仅在“知”的层面能够吸纳更多的信息、知识,同时也希望他们在思维方式,在文化认同等方面能够具备国际的视角。

The school fully implements the Chinese National Curriculum, and focuses mainly on cultivating students' ability to understand and appreciate various literary forms, as well as the ability to clearly express their points of view. The school provides a comprehensive range of reading and learning materials and access to a wider range of learning materials, especially the bilingual versions of classic books. It is hoped that students can learn from both China and other parts of the world, and integrate between Chinese and international cultures. We not only want them to be able to absorb information and knowledge at the level of "understanding", but also hope that they can have an international perspective in thinking and cultural integration.

英语语言文学English Language and Literature

英语语言文学学科为学生提供浸润式的语言环境,高效地帮助学生在听、说、读、写等方面快速提升,在学习语言的背后,了解更多文化所代表的思维方式,希望他们能够在不同的文化之间游刃有余,从容自在。

学校引入分级英语学习系统,分层教学,提供个性化的学业支持,真正做到因材施教,因需施教,学习过程 可量化、可视化。

The school provides students with an immersive language environment, and effectively helps students to improve quickly in listening, speaking, reading, and writing. We help our students to learn more about the way of thinking behind the culture and the language. We hope that our students can transition easily and calmly between different cultures.

数学学科Mathematics

数学学科培养学生将现实世界的情景转化为数学语言的能力以及归纳、推理、证明等抽象思维能力,注重学生掌握概念与现实生活的结合,运用所学的数学知识,对真实环境中的事物进行分析和探究。

数学学科在科学、工程、技术及艺术方面应用广泛,是多个学科的基础,学校用扎实、有效的方法,点燃学生学习热情,利用公式、图表及原理进行跨学科学习,将数学思维在多领域融会贯通,形成“抽象概念具象化、生活化、实用化”,给学生更多发挥与创造的空间。

Mathematics cultivates students' ability to transform real-world situations into mathematicallanguage, as well as developing abstract thinking abilities such as induction, reasoning and proof. It links a student’s grasp of concepts to real life, and uses the mathematical knowledge they havelearned to analyse and explore problems in the real world.

Mathematics is widely used in science, engineering, technology and art, and forms the basis of many disciplines. New Oriental Academy QingDao uses a solid and effective method to ignite students' enthusiasm for learning. It uses formulas, charts and principles for interdisciplinary learning, for mathematical thinking in many fields, for the formation of abstract or figurative concepts. It gives students more space to play and to create their own ideas.

科学与技术Science and Technology

科学与技术注重跨学科的融合与探究式学习,培养学生的动手能力和解决实际问题的能力。运用可视化教 学和探究式教学为方法,让学生们带着任务或问题,大胆设想、小心求证去完成科学实践。

This is focused on interdisciplinary integration and exploratory learning to develop students' hands-on ability to solve practical real-world problems. We use visual and Inquiry-based teaching methods so that students can test their ideas in a practical, structured, scientific manner。

人文科学Humanities

人文科学将带领学生阅读大量学术文献,帮助学生拓展知识面的宽度与深度,成为中国与世界交流的桥梁, 将中国带向世界,把世界带回中国。

同时学校鼓励学生积极探索,限度发挥学生的潜能和创造力,所以在艺术及体育方面,保持高度重视并大力 发展,希望每一个学生都能够在艺术及体育方面,有所收获,多元发展。

Our Humanities program leads students to access a wide range of academic courses. It helps students expand the depth and breadth of their knowledge. We hope that our students will then become a bridge between China and the world; they take the Motherland, China to the world, and bring the world back to China, their home.

Our school encourages students to actively explore their potential and creativity. Arts and sports are an essential part of this development. We take all Arts and Sports seriously and hope that every student will be able to gain from one or more aspects of these subject areas.

艺术与设计Art and Design

艺术教育是让学生在学习过程中认识自我,以及探索自我与他人及世界的关系,教会学生认知他人与社会, 逐步具备思考社会文化议题的能力。学校非常重视学生艺术的发展,鼓励学生主动探索,大胆想象。在艺术发展方面,融合了中西方艺术的渊源、特点,以及新的历史时代下在艺术方面的创新创造力的培养,因此学校的艺术教育是中外籍教师深度合作,启发孩子们的艺术素养,为他的整个学习和生活带来更丰富多彩的生命体验。

Art education helps students to develop self-consciousness through the learning process, as well as to explore the relationship between themselves and others and the world. They gradually develop abilities to come up with own ideas of social and cultural issues. The New Oriental Academy QingDao attaches great importance to the development of studenf s art, encourages students to take the initiative to explore, using their imagination. The school combines the origins and characteristics of Chinese and international art. The encouragement of creativity in art, and cooperation between national and international teachers, benefit students and help to develop children's artistic literacy, and bring a more colourful life experience to them.

体育与健康Sports and Health

体育与健康教育是为了培养体格和品格同步成长的学生,阳光健康,坚忍不拔,永不放弃。学校希望学生至少要培养一到两项在未来能够陪伴他们终身的体育项目。学校开展多个体育社团,要求学生每学期必选一门体育社团进行学习和锻炼,希望帮助学生找到自己热爱并持之以恒的运动,并且给学生提供优越的条件,发展他们在体育方面的精神和优势。

The school encourages all students to be active in 1 or 2 sports that will accompany them through their lifetime. Sport is an important factor in character building. It teaches perseverance, dedication and is good for physical and mental health. Our school offers a number of sports clubs and requires students to choose one every semester for study and exercise. We provide students with excellent facilities for sports, and hope to help students develop a passion for one or more sports.

世界教室World Class

学校邀请国际知名教授来校授课,让学生“足不出校”就能感受到全球优质教育教学成果。

学校给学生提供大量、特色的研学活动,勇于承担社会责任、增加人生体验、加强人际沟通能力及处理问题 的能力,让学生把中国带向世界,把世界带回中国。

The New Oriental Academy QingDao will invite well-known professors from world best universities to teach or lecture in campus, so that students can connect with the world-class education and teaching on campus.

The New Oriental Academy QingDao provides students with a large number of research activities. We encourage students to take on social responsibilities, to enjoy a variety of life experiences, to strengthen their interpersonal communication skills and problem-solving abilities. Our students can therefore take China to the world and bring the world back to China.